为什么要来?来了以后要怎么过?掐着分秒过日子,还是舒舒服服,吃吃喝喝,当这里是度假一样?
美国文学老师第一堂课就给我来了一很有哲理的论断。他说,人活着就像填表格,一周七天,每完成一件事,就在排得满满的日程表上打上勾。
来之前我上静宜的主页把所选的课程都排好,必修的下载教学大纲了解这学期大概内容;有兴趣旁听的,见缝插针地安排。一切都妥妥当当,当别的交换生在烦要怎么学分兑换,该选哪门课的时候,我就去图书馆借教材,开始预习。来之前我看了十几个曾到过台湾交换的学长学姐们的博客、心得,一边看一边做笔记,哪些资源我可以用,哪些地方值得去,当我来到台湾的时候,很多流程我可以比较顺利地走完,没有太多不顺。来前花了很多时间和精力,为的是给我在台湾省下更多时间。
我给自己设定两周去适应。刚开始非常凌乱,一会儿有新生入学指导会,一会儿又去听讲座,一会儿又去逛哪里哪里的夜市,最麻烦的是自己选的很多专业课是一整年,我必须得在预习新课的同时,自己花时间去学习别人已学了半年的内容,再加上自己选课又多,真怕力不从心。
来前就跟自己说,在台湾几个月,我要备考GRE,背单词,阅读,写作文提纲,一个都不能少;专业的学习要抓紧,用心体验来不同教育体制下的不同学习方式;我要保持和广外同学的联系,跟他们分享我在这边的所见所闻;我要和台湾的同学老师多多交流,促进彼此间的了解;台湾社会文化的东西,我一点都不想放过,逛夜市我要知道它的来龙去脉,品尝一道小吃,我要知道它的典故,周末肯定是要出去走走的;我要把图书馆一架子的白先勇作品和评论读完,然后写所思所想;我要拿着《大江大海一九四九》,漫步在台北的南京路、长春街、金华街、可以的话,跟上了年纪的伯伯聊聊过去,听听他们的一九四九。
开始两周,压力很大,每天醒来掰着手指对自己说,又少一天了,每天爬上床心里又默念,一天过去了,弄得自己整天神经兮兮。幸好进入第三周,学习生活开始上轨道,心态慢慢放轻松,于是暗暗跟自己说:把格子一个个填好就ok了。
有些时候感觉信念真的很重要,这段日子时不时脑子里就回响起老师们说的话,“做个有心人”,“大三的学习是四年的巅峰,站在峰顶你就能看未来”,心里就亮堂堂,暖烘烘的。这半年的游学生活才刚开了个头,问题就来了,什么都觉得有意思,什么都想学,但我自己要专攻的方向倒变得模糊不清了。之前写了篇日志问“我是谁”,问了半天都没出来一个答案。哎哟哟,头疼,慢慢想吧。
希望我要离开的时候,可以很笃定地说,来这一趟,值了。
P.S.你们总是催我把照片放上来,但是各位,还是先容我整理好满头乱乱的思绪吧。照片肯定陆续有来,以后更多的日志将会是台湾的人、情、物、地。
Saturday, March 13, 2010
我真的是来玩的---大陆交换生在台上课之初体验(3)语言学及其他
语言分析由于语言学是门相对抽象难懂的学科,考虑到学生的程度,老师选用的教材属于入门级,难度适中。这边教授语言学的主要方式是老师带着学生读课本,一页一页,循序渐进地过,间插小组讨论,进度虽然很慢,但是学生能比较系统地掌握语言学各分支的基本概貌,为以后读研究所进一步学习打下扎实的基础。
語言學與文學,文学是verbal art,它的美是通过using language来达到的。原来从语言学的角度来分析文学作品是那么的有趣。一个简单的句子结构分析,很多隐含的意思就这么出来了。不禁想起上学期高英董老师在University Days一课里面提到的人名的设计(如那个体育生Bloenciecwcz一听其名就感觉他笨拙驽钝),直呼过瘾。
第二语言习得,老师让我钦佩的地方,不是她如何深入浅出,把理论讲得透彻明了,而是她让我对教育者有了重新认识,真正懂得了什么叫“有教无类”。这位老师一直在强调,为人师者,应当用心教学。当讲到FI/FD(Field Independent/ Field Dependent), 左右脑学习者的时候,她说:“我们教育的目标应该是要照顾到每一种类型的学生,但是看看我们当今的教育被扭曲,有了偏好,考试和课程被设计成符合某一种类型的学生,学生被训练为都是分析型、FI型的,成功者被定型为“FI,分析性(左脑者)”,因此考上台大医学系的都是一类学习者,而另外那些,就只能游走在教育边缘,长大后继续被社会边缘化。学习第二语言习得,不仅是要你们知道什么叫FI/FD,而是希望各位能反思现在我们台湾的教育制度,以后当上老师,尽量照顾到每种学生的需要,哪怕一堂课下来,只有10%的内容是符合FD学生的. You must try.”
上完她的课,总是持续感动。春风化雨,大概就是这般温暖吧。
通识课程
通识课,一言以蔽之,好玩!
西方艺术史原以为是长长的一张历史事件列表,结果老师讲美学讲得我一愣一愣的,大学应该多开这样的课。发现以前很多固有的观点,在文化思维的冲撞下,轻易被打破。以前总害怕黑泽明的复杂阴暗,难得看电影放松一下却又要卷入纠结的思考,于是一直不敢碰他的作品。老师在课上放他《dreams》来,让我看到导演对美、对艺术充满希望,灿烂骄阳般的追求。原来感受美可以很简单。
下周准备初探台北,恰逢碰上梵高、达芬奇上百幅真迹展览,去看看。虽没有系统的赏析理论背景和基础,但相信用心去看,去想,会受到启发,有自己的一番看法。
社会学没有那么深奥枯燥,老师总是提醒我们说,学社会学要懂得把握实际与理想,这门学科你不妨把它当成一种策略,让你清晰一个社会如何运作,各阶级的关系以后,懂得怎么去利用这些规则,来占有社会的资源和机会,做出对自己有利的选择。听起来很功利,但是却不失为一种折中的做法。是的,要懂得把握“实际与理想”,我在笔记本上重重地写下这几个字。
没过来这边之前,根本不知道两岸间存在很多不了解。老师得知我是大陆交换学生后,每节课必提问,开学两周讲的专题家庭和教育,老师问,“大陆的同学,你们那边考大学难不难?”;“大陆的同学,你家有几个小孩?”诸如此类。当我说我们考大学竞争很激烈,听到老师讲台湾大学入学率接近100%,我张大嘴巴不敢相信;当我说我家只有我一个独生女,台湾的同学眼睛都瞪得大大的,觉得不可思议,因为在婴儿年出生率只有1%左右,远远低于联合国建议的世代更替水平2.3%的台湾,家里有3、4个孩子很正常。于是我跟他们解释,计划生育政策、跟他们说近几年大陆高等教育大众化,台湾同学时而点头,时而思索。
下课后跑过去问老师课程的要求,考核标准,老师说给予我特权,考试可以用简体字,他还提到读研究所的时候研究马克思思想,读的都是人民出版社的简体版,一套《资本论》下来,简体字当然过关,原来老师和咱家老马还有这等关系,我听了顿时松了一口气。
相对于大部分老师的热情,当然也不排除一些老师在最初的时候对我们大陆同学抱有些许敌意。有的老师第一节课上课点名,看到交换学生的名单,劈头一句:“你们是从中国来的?”我立马更正她:“我们是从大陆过来的。”应该是我太敏感了,后来上课老师对我总是和蔼可亲的笑脸,让我自责当初的猜疑。有老师上课时让我们看一则题为“Google事件内幕”,关于前阵子炒得沸沸扬扬的谷歌退出中国市场的报道。我饶有兴趣地点击链接,一看网站,傻眼了,天啊,是它!《新纪元》。其实很早就知道,墙外墙内的报道总会有偏颇,但是这老师也太那个了吧。要知道什么《新纪元》,什么《大纪元》的,不正是一直往咱hotmail,gmail里塞“九评共产党”,“法轮功真相”的那电子杂志吗?里面很多东西一看就是不成立的,以前如此,现在这篇google真相也是如此。读也要读篇相对客观的嘛。当场就想跟老师表明身份,据理力争,大陆有censorship,难道台湾就没有吗?于是赶紧google,咦,还真是没有一篇报道是关于台湾审查制度的,我还用反证法暗示自己,这不就说明了台湾过滤了此类报道,而且比大陆干得还彻底干净。
这几天就在反省,怎么在里面的时候不满这个,挑剔那个,出去以后反倒满怀深情,处处维护它的不好?于是乎,又想起了王老师还有很多位老师所说的,出去了才知道自己家的好,才知道自己对它有着多么深的感情。在家的时候是爱之深故而责之彻;在外头的时候心里就怀着母性,不管孩子多丑都说他长得好看。
再看看那篇“内幕”,细细一读,里面倒是有很多值得推敲的细节。不妨把它存档留着慢慢研究,然后找机会和老师喝喝咖啡,聊一下。
有意思极了!
語言學與文學,文学是verbal art,它的美是通过using language来达到的。原来从语言学的角度来分析文学作品是那么的有趣。一个简单的句子结构分析,很多隐含的意思就这么出来了。不禁想起上学期高英董老师在University Days一课里面提到的人名的设计(如那个体育生Bloenciecwcz一听其名就感觉他笨拙驽钝),直呼过瘾。
第二语言习得,老师让我钦佩的地方,不是她如何深入浅出,把理论讲得透彻明了,而是她让我对教育者有了重新认识,真正懂得了什么叫“有教无类”。这位老师一直在强调,为人师者,应当用心教学。当讲到FI/FD(Field Independent/ Field Dependent), 左右脑学习者的时候,她说:“我们教育的目标应该是要照顾到每一种类型的学生,但是看看我们当今的教育被扭曲,有了偏好,考试和课程被设计成符合某一种类型的学生,学生被训练为都是分析型、FI型的,成功者被定型为“FI,分析性(左脑者)”,因此考上台大医学系的都是一类学习者,而另外那些,就只能游走在教育边缘,长大后继续被社会边缘化。学习第二语言习得,不仅是要你们知道什么叫FI/FD,而是希望各位能反思现在我们台湾的教育制度,以后当上老师,尽量照顾到每种学生的需要,哪怕一堂课下来,只有10%的内容是符合FD学生的. You must try.”
上完她的课,总是持续感动。春风化雨,大概就是这般温暖吧。
通识课程
通识课,一言以蔽之,好玩!
西方艺术史原以为是长长的一张历史事件列表,结果老师讲美学讲得我一愣一愣的,大学应该多开这样的课。发现以前很多固有的观点,在文化思维的冲撞下,轻易被打破。以前总害怕黑泽明的复杂阴暗,难得看电影放松一下却又要卷入纠结的思考,于是一直不敢碰他的作品。老师在课上放他《dreams》来,让我看到导演对美、对艺术充满希望,灿烂骄阳般的追求。原来感受美可以很简单。
下周准备初探台北,恰逢碰上梵高、达芬奇上百幅真迹展览,去看看。虽没有系统的赏析理论背景和基础,但相信用心去看,去想,会受到启发,有自己的一番看法。
社会学没有那么深奥枯燥,老师总是提醒我们说,学社会学要懂得把握实际与理想,这门学科你不妨把它当成一种策略,让你清晰一个社会如何运作,各阶级的关系以后,懂得怎么去利用这些规则,来占有社会的资源和机会,做出对自己有利的选择。听起来很功利,但是却不失为一种折中的做法。是的,要懂得把握“实际与理想”,我在笔记本上重重地写下这几个字。
没过来这边之前,根本不知道两岸间存在很多不了解。老师得知我是大陆交换学生后,每节课必提问,开学两周讲的专题家庭和教育,老师问,“大陆的同学,你们那边考大学难不难?”;“大陆的同学,你家有几个小孩?”诸如此类。当我说我们考大学竞争很激烈,听到老师讲台湾大学入学率接近100%,我张大嘴巴不敢相信;当我说我家只有我一个独生女,台湾的同学眼睛都瞪得大大的,觉得不可思议,因为在婴儿年出生率只有1%左右,远远低于联合国建议的世代更替水平2.3%的台湾,家里有3、4个孩子很正常。于是我跟他们解释,计划生育政策、跟他们说近几年大陆高等教育大众化,台湾同学时而点头,时而思索。
下课后跑过去问老师课程的要求,考核标准,老师说给予我特权,考试可以用简体字,他还提到读研究所的时候研究马克思思想,读的都是人民出版社的简体版,一套《资本论》下来,简体字当然过关,原来老师和咱家老马还有这等关系,我听了顿时松了一口气。
相对于大部分老师的热情,当然也不排除一些老师在最初的时候对我们大陆同学抱有些许敌意。有的老师第一节课上课点名,看到交换学生的名单,劈头一句:“你们是从中国来的?”我立马更正她:“我们是从大陆过来的。”应该是我太敏感了,后来上课老师对我总是和蔼可亲的笑脸,让我自责当初的猜疑。有老师上课时让我们看一则题为“Google事件内幕”,关于前阵子炒得沸沸扬扬的谷歌退出中国市场的报道。我饶有兴趣地点击链接,一看网站,傻眼了,天啊,是它!《新纪元》。其实很早就知道,墙外墙内的报道总会有偏颇,但是这老师也太那个了吧。要知道什么《新纪元》,什么《大纪元》的,不正是一直往咱hotmail,gmail里塞“九评共产党”,“法轮功真相”的那电子杂志吗?里面很多东西一看就是不成立的,以前如此,现在这篇google真相也是如此。读也要读篇相对客观的嘛。当场就想跟老师表明身份,据理力争,大陆有censorship,难道台湾就没有吗?于是赶紧google,咦,还真是没有一篇报道是关于台湾审查制度的,我还用反证法暗示自己,这不就说明了台湾过滤了此类报道,而且比大陆干得还彻底干净。
这几天就在反省,怎么在里面的时候不满这个,挑剔那个,出去以后反倒满怀深情,处处维护它的不好?于是乎,又想起了王老师还有很多位老师所说的,出去了才知道自己家的好,才知道自己对它有着多么深的感情。在家的时候是爱之深故而责之彻;在外头的时候心里就怀着母性,不管孩子多丑都说他长得好看。
再看看那篇“内幕”,细细一读,里面倒是有很多值得推敲的细节。不妨把它存档留着慢慢研究,然后找机会和老师喝喝咖啡,聊一下。
有意思极了!
Friday, March 12, 2010
我真的是来玩的---大陆交换生在台上课之初体验(2)文学篇
欧洲文学
教欧洲文学的是个有意思的法国人,他给自己起了个超有文化的中文名“孟丞書”,爱好是练气功。尽管这学期只有8个学生选他的课(大家都被要写一篇at least 5pages的论文所吓倒都退掉他的课,很可怜),他还是很用心地教,花了十年时间制作了一个有丰富资源的文学网站,http://www1.pu.edu.tw/~bmon/ (大家可以多去上上拿资源,还有教练气功的)。每周一部作品,第一周读了Sir Walter Scott的The Bride Of Lammermoor,第二周带我们欣赏了Hugo的Notre Dame de Paris,一向对歌剧不感冒的我,竟然从中感受到了钟楼怪人无人关心的那份孤寂,蔓延至内心深处。3个小时,从书本切入,又能跳出文本,联系当前时事,引导我们反思自己,关心他人。
老师说,他教文学的理念就是雨果评莎翁作品的那段话:"Literature is the secretion of civilization, poetry of the ideal. That is why literature is one of the wants of societies. That is why poetry is a hunger of the soul. That is why poets are the first instructors of the people. That is why Shakespeare must be translated in France. That is why Moliere must be translated in England. That is why comments must be made on them. That is why there must be a vast public literary domain. That is why all poets, all philosophers, all thinkers, all the producers of the greatness of the mind must be translated, commented on, published, printed, reprinted, stereotyped, distributed, explained, recited, spread abroad, given to all, given cheaply, given at cost price, given for nothing." (Victor Hugo, William Shakespeare 1864)
美国文学
美国文学则以美国文学史为主线,每个时期选读代表作家的作品,每周2-3部,学生要预先读,上课与老师讨论才有大收获,无奈老师每次总是很失望地看着一大片的同学睁着无辜又迷茫的眼睛来回应他。这学期进入灰暗的Puritan时期,老师笑言,这学期的美国文学都不会轻松,因为所要读的作品都是探讨人性、宗教、信仰、阶级、种族这些非常严肃的话题。
这两周,围绕着“罪与罚”这个主题,我们念Nathaniel Hawthorne的Young Goodman Brown 和The Minister’s Black Veil,和Allan Poe的 The Black Cat。每一篇的解读都值得专门用一篇日志来记录,我这里先记下几个重点,大家在读到他这篇的时候可以结合来理解。
Young Goodman Brown
1、 在Young Goodman Brown里面,虔诚的信徒主人公为什么要进入阴森的丛林,去参加被视为“异端邪教”的聚会?
“For no reason.”属于unconscious的部分。根据弗洛伊德学说,人的意志由conscious, preconscious,unconscious组成,就像一座大冰山一样,露出水面的conscious部分只占整体的1/8, conscious主导我们的行为, preconscious规范我们的行为,占大部分的unconscious则被压抑在最底层,平时通过dream, tongue slip, 白日梦,写作、电影等fantasy来表现。很多unconscious层面的东西是人的心灵创伤(trauma),在意识清醒的时候,人会压抑着,不敢去面对这些创伤,越压抑,心理负担越重,就会有通过噩梦等等途径来宣泄出来。
2、 ambiguity灰色地带。在reality和virtuality之间存在着一个灰色地带,这里隐藏着secret,mystery,
“人很奇怪,终其一生总想弄明白自己,但是生命本身充满模糊不定。老师举例,就像你问你老公:“你为什么爱我?”他答说:“因为你善良,你温柔…”然后你大怒:“哦,原来你是因为我这些才爱我,那如果我没有这些你就不要我了是不是?”Life itself can’t be clearly figured out. We don’t have to clarify it.
全班哄堂大笑,我笑着笑着就笑不出来了,是啊,之前一直想搞清楚“我是谁?”,写了长长一篇文章追问,到头来还不是没有答案。
The Minister’s Black Veil
1、 带上黑纱的minister为什么让所有人最初认为他疯了?
什么叫疯(madness)?正常与不正常,由谁来定义?所谓的正常,只是从统计学意义上来说,多数人做的称为“正常”,而这多数人又是因所在不同种族、不同文化里面而有所不同。(这又令我想起了,王老师所说的我们现在所称的“怪才”实际上是正常人,而我们这些所谓的“普通人”却是“不正常”的。那些“怪才”清楚认识到自己的长处,继而发展,是顺应自然的正常人;而教育体制把我们都训练成为“全面发展,各项平衡”的普通人,这种不尊重个人、个性特质的发展,培养出来的才是真正的“怪才”。)
人们不接受minister带上黑纱,一个基本原因是“视觉上的不习惯”。我们往往坚信我们眼睛所看见的,习惯我们眼睛所接受的,一旦发生变化,或者背后有更深层次的东西涌现,我们就反射性地拒绝接受。
2、 为什么人们会对minister的黑纱产生恐惧,然后是敬畏?
黑纱让人联想黑暗,黑暗代表mystery和secret。我们内心深处都有secret sin,连最亲的人都不愿意诉说,平常我们把这罪死死压着,不敢面对真实的自己。面纱提醒了居民们,自己身上的罪,从而引发内心的恐惧。
下课后抓住老师,问题不断:
我:“为什么Hawthorne要对自己祖先在清教徒清洗时期,诬陷无辜的人,烧杀所谓女巫所犯下的错误有这么多的反省,在很多作品中,例如红字,又如此般执着于谴责他们,以图为他们赎罪?”;“我读相关文献的时候看到说,爱伦坡读Hawthorne这篇The Minister’s Black Veil的时候说他犯下的sin实际上就是和他出席葬礼那位年轻女子有染,老师您对他的解读又是怎么看的呢?”;“在读Allan Poe这篇小说的时候,我可不可以这样理解?作品中I的善良有爱心的妻子实际上就是I的一面镜子,时时刻刻提醒着主人公他被酒精的丑恶以及因而犯下的罪,所以他潜意识里面是一直想杀害妻子的,最后就借着妻子妨碍他杀黑猫而把妻子杀掉了。balabala…”
老师:“balabala…”
我:“读小说到底是关注文本本身,还是尽量多地有相关背景比较好呢?”
老师:“有些老师会比较注重预先有相关背景,因为大多作者写作的时候都会把自身经历感受投射到人物当中。但是我更加认为从文本本身出发去解读,当然相关背景有一定帮助,但是本质在于作品本身,以及它所引发读者联系自己,所得出的感悟思考、感情迸发和共鸣。”
越来越觉得文学有意思。老师说这门课的目的就是让学生learn the way of reasoning,他很高兴有这样的交流,与学生分享读文学的快乐和心得。
静宜开设的文学课很丰富,有欧洲文学、英国文学、美国文学、圣经文学等供学生选修,全都是开一整年的课,学生有足够时间去读文本,老师有宽松的时间去教授。这学期我修读了欧洲文学和美国文学。由于时间的充裕,学生能读原本(而不是片段摘录),相比广外只修一学期美国文学、英国文学,我觉得课程设置上广外或许可以做一些调整,学生收获会更大。
教欧洲文学的是个有意思的法国人,他给自己起了个超有文化的中文名“孟丞書”,爱好是练气功。尽管这学期只有8个学生选他的课(大家都被要写一篇at least 5pages的论文所吓倒都退掉他的课,很可怜),他还是很用心地教,花了十年时间制作了一个有丰富资源的文学网站,http://www1.pu.edu.tw/~bmon/ (大家可以多去上上拿资源,还有教练气功的)。每周一部作品,第一周读了Sir Walter Scott的The Bride Of Lammermoor,第二周带我们欣赏了Hugo的Notre Dame de Paris,一向对歌剧不感冒的我,竟然从中感受到了钟楼怪人无人关心的那份孤寂,蔓延至内心深处。3个小时,从书本切入,又能跳出文本,联系当前时事,引导我们反思自己,关心他人。
老师说,他教文学的理念就是雨果评莎翁作品的那段话:"Literature is the secretion of civilization, poetry of the ideal. That is why literature is one of the wants of societies. That is why poetry is a hunger of the soul. That is why poets are the first instructors of the people. That is why Shakespeare must be translated in France. That is why Moliere must be translated in England. That is why comments must be made on them. That is why there must be a vast public literary domain. That is why all poets, all philosophers, all thinkers, all the producers of the greatness of the mind must be translated, commented on, published, printed, reprinted, stereotyped, distributed, explained, recited, spread abroad, given to all, given cheaply, given at cost price, given for nothing." (Victor Hugo, William Shakespeare 1864)
美国文学
美国文学则以美国文学史为主线,每个时期选读代表作家的作品,每周2-3部,学生要预先读,上课与老师讨论才有大收获,无奈老师每次总是很失望地看着一大片的同学睁着无辜又迷茫的眼睛来回应他。这学期进入灰暗的Puritan时期,老师笑言,这学期的美国文学都不会轻松,因为所要读的作品都是探讨人性、宗教、信仰、阶级、种族这些非常严肃的话题。
这两周,围绕着“罪与罚”这个主题,我们念Nathaniel Hawthorne的Young Goodman Brown 和The Minister’s Black Veil,和Allan Poe的 The Black Cat。每一篇的解读都值得专门用一篇日志来记录,我这里先记下几个重点,大家在读到他这篇的时候可以结合来理解。
Young Goodman Brown
1、 在Young Goodman Brown里面,虔诚的信徒主人公为什么要进入阴森的丛林,去参加被视为“异端邪教”的聚会?
“For no reason.”属于unconscious的部分。根据弗洛伊德学说,人的意志由conscious, preconscious,unconscious组成,就像一座大冰山一样,露出水面的conscious部分只占整体的1/8, conscious主导我们的行为, preconscious规范我们的行为,占大部分的unconscious则被压抑在最底层,平时通过dream, tongue slip, 白日梦,写作、电影等fantasy来表现。很多unconscious层面的东西是人的心灵创伤(trauma),在意识清醒的时候,人会压抑着,不敢去面对这些创伤,越压抑,心理负担越重,就会有通过噩梦等等途径来宣泄出来。
2、 ambiguity灰色地带。在reality和virtuality之间存在着一个灰色地带,这里隐藏着secret,mystery,
“人很奇怪,终其一生总想弄明白自己,但是生命本身充满模糊不定。老师举例,就像你问你老公:“你为什么爱我?”他答说:“因为你善良,你温柔…”然后你大怒:“哦,原来你是因为我这些才爱我,那如果我没有这些你就不要我了是不是?”Life itself can’t be clearly figured out. We don’t have to clarify it.
全班哄堂大笑,我笑着笑着就笑不出来了,是啊,之前一直想搞清楚“我是谁?”,写了长长一篇文章追问,到头来还不是没有答案。
The Minister’s Black Veil
1、 带上黑纱的minister为什么让所有人最初认为他疯了?
什么叫疯(madness)?正常与不正常,由谁来定义?所谓的正常,只是从统计学意义上来说,多数人做的称为“正常”,而这多数人又是因所在不同种族、不同文化里面而有所不同。(这又令我想起了,王老师所说的我们现在所称的“怪才”实际上是正常人,而我们这些所谓的“普通人”却是“不正常”的。那些“怪才”清楚认识到自己的长处,继而发展,是顺应自然的正常人;而教育体制把我们都训练成为“全面发展,各项平衡”的普通人,这种不尊重个人、个性特质的发展,培养出来的才是真正的“怪才”。)
人们不接受minister带上黑纱,一个基本原因是“视觉上的不习惯”。我们往往坚信我们眼睛所看见的,习惯我们眼睛所接受的,一旦发生变化,或者背后有更深层次的东西涌现,我们就反射性地拒绝接受。
2、 为什么人们会对minister的黑纱产生恐惧,然后是敬畏?
黑纱让人联想黑暗,黑暗代表mystery和secret。我们内心深处都有secret sin,连最亲的人都不愿意诉说,平常我们把这罪死死压着,不敢面对真实的自己。面纱提醒了居民们,自己身上的罪,从而引发内心的恐惧。
下课后抓住老师,问题不断:
我:“为什么Hawthorne要对自己祖先在清教徒清洗时期,诬陷无辜的人,烧杀所谓女巫所犯下的错误有这么多的反省,在很多作品中,例如红字,又如此般执着于谴责他们,以图为他们赎罪?”;“我读相关文献的时候看到说,爱伦坡读Hawthorne这篇The Minister’s Black Veil的时候说他犯下的sin实际上就是和他出席葬礼那位年轻女子有染,老师您对他的解读又是怎么看的呢?”;“在读Allan Poe这篇小说的时候,我可不可以这样理解?作品中I的善良有爱心的妻子实际上就是I的一面镜子,时时刻刻提醒着主人公他被酒精的丑恶以及因而犯下的罪,所以他潜意识里面是一直想杀害妻子的,最后就借着妻子妨碍他杀黑猫而把妻子杀掉了。balabala…”
老师:“balabala…”
我:“读小说到底是关注文本本身,还是尽量多地有相关背景比较好呢?”
老师:“有些老师会比较注重预先有相关背景,因为大多作者写作的时候都会把自身经历感受投射到人物当中。但是我更加认为从文本本身出发去解读,当然相关背景有一定帮助,但是本质在于作品本身,以及它所引发读者联系自己,所得出的感悟思考、感情迸发和共鸣。”
越来越觉得文学有意思。老师说这门课的目的就是让学生learn the way of reasoning,他很高兴有这样的交流,与学生分享读文学的快乐和心得。
静宜开设的文学课很丰富,有欧洲文学、英国文学、美国文学、圣经文学等供学生选修,全都是开一整年的课,学生有足够时间去读文本,老师有宽松的时间去教授。这学期我修读了欧洲文学和美国文学。由于时间的充裕,学生能读原本(而不是片段摘录),相比广外只修一学期美国文学、英国文学,我觉得课程设置上广外或许可以做一些调整,学生收获会更大。
我真的是来玩的---大陆交换生在台上课之初体验(1)
在静宜学习两周有余,渐渐摸索学校的办学方针,管理方式,老师的教学理念和模式,与广外相比,各有各好。作为一所有宗教背景的私立大学,这不仅表现在静宜与国际学术交流很多,而且它的人文社科外语类可以媲美国立大学,而我所读的英国语文学系则是静宜的强势学科之一,它的语言学是全台湾有名的,语言学的各分支这里都有相应的课程安排。
静宜的英国语言学系和广外英文系一样,到大三再分专业,给予学生通过两年学习认识自己了解学科,以做出最合适自己的选择。到了大三,会分为语言学组、教学组、文学组,如果不想分组还可以进“海鸥组”,跨越三个组来学习,非常人性化。总体上看,静宜上课难度不大,大四课程相当于广外的大三,老师要求相对宽松,极少写paper,这都是由于台湾的大学生它们对大学生活的侧重点更倾斜于实践,社团蓬勃发展,活动丰富多彩,对专业学习反而就有点轻视了。
因为有了广外两年多的基础,尽管这边很多要上一年课都已经进行了一半,我还是比较轻松地进入状态。不管怎么样,在这里上课很有意思,请容我以后一一道来。
此外,这里对通识教育的重视,让我内心有很大的触动。开学才三周,我去听了两场分享会,一是蘇建和案以及其所推动的台湾司法的进步,二是莫拉克風災原住民受灾地区灾後重建,收获很大。通识教育中心所举办的这些活动,都旨在引起同学们通过身边发生事物的关注,来培养一个人的人文素养、思考判断的能力以及社会责任感。台湾大学生对自己大学的重心显然有自己的一番见解,但不知道学生们有没有体会到学校的用心呢?无论涉及哪一方面,台湾人强调的一种态度是,大到政治、经济、文化传统层面,小到日常学习、工作,都应融入生活的一部分。学习、工作不应该和生活分隔开。
这里的老师告诉我,学文学、读语言学不能赚钱,just for enjoyment。快要走出校园了,想想能在大学学会enjoy my life,学会思考,读大学也就值了。寒假准备GRE考试时做过一篇阅读,探讨personal fulfillment和collective obligation的关系,我的观点是,当一个人懂得实现自我充盈、自我思考,他会自觉地承担起应尽的社会责任,并努力为之做出贡献。
静宜的英国语言学系和广外英文系一样,到大三再分专业,给予学生通过两年学习认识自己了解学科,以做出最合适自己的选择。到了大三,会分为语言学组、教学组、文学组,如果不想分组还可以进“海鸥组”,跨越三个组来学习,非常人性化。总体上看,静宜上课难度不大,大四课程相当于广外的大三,老师要求相对宽松,极少写paper,这都是由于台湾的大学生它们对大学生活的侧重点更倾斜于实践,社团蓬勃发展,活动丰富多彩,对专业学习反而就有点轻视了。
因为有了广外两年多的基础,尽管这边很多要上一年课都已经进行了一半,我还是比较轻松地进入状态。不管怎么样,在这里上课很有意思,请容我以后一一道来。
此外,这里对通识教育的重视,让我内心有很大的触动。开学才三周,我去听了两场分享会,一是蘇建和案以及其所推动的台湾司法的进步,二是莫拉克風災原住民受灾地区灾後重建,收获很大。通识教育中心所举办的这些活动,都旨在引起同学们通过身边发生事物的关注,来培养一个人的人文素养、思考判断的能力以及社会责任感。台湾大学生对自己大学的重心显然有自己的一番见解,但不知道学生们有没有体会到学校的用心呢?无论涉及哪一方面,台湾人强调的一种态度是,大到政治、经济、文化传统层面,小到日常学习、工作,都应融入生活的一部分。学习、工作不应该和生活分隔开。
这里的老师告诉我,学文学、读语言学不能赚钱,just for enjoyment。快要走出校园了,想想能在大学学会enjoy my life,学会思考,读大学也就值了。寒假准备GRE考试时做过一篇阅读,探讨personal fulfillment和collective obligation的关系,我的观点是,当一个人懂得实现自我充盈、自我思考,他会自觉地承担起应尽的社会责任,并努力为之做出贡献。
Thursday, March 11, 2010
太贪心

历时两周的听课选课终于结束,课表出来,一切尘埃落定。选定了26个学分,10门专业课,外加2门人文社会通识课,旁听2门关于台湾民俗文化的课、1门西方艺术史,看着这充满战斗力指数的时间表,问自己,是不是太贪心了?能否应付过来?来台湾应该是enjoy地学,不要把自己搞得这么苦嘛。虽然一周五天里有四天是8点上到12点,13点又要赶着上课,没有午休真的很辛苦,但是自己却是切切实实很enjoy地学。掂量再三,还是觉得咬咬牙,把它们都啃下吧。
在广外18、9个学分就觉得累得半死,很多资料要整理,很多知识要预习,但在这里,修20多个学分的大有人在。学生选课自由,鼓励辅修,双学位,只有学分上限(如25学分/学期)限定。开设的课程涉及面很广,有台湾本土文化、文学,国际关系(国际社会与台湾),原住民习俗,西方思想史,中国古代小说赏析,生态学、观光旅游开发、甚至美容化妆、西餐烹饪等等(包括文学与美感经验、宗教与哲学思维、社会与公共秩序、台湾与世界文化、生命与生态环境、数理与科学技术几大模块),充分调动学生的兴趣去学习。弹性也非常大,有外教跟我说,甚至考完期中考也可以退课。这样的修课设置,有赖于一套完善的学生课务管理系统(包括网络管理和专人设置),而且管理的人员都是真正懂得教学的专业人士,若学生有任何关于修课的疑问基本上都可以在教务处相关科室得到解答。在选课期间,每科老师都会在e校园服务网络上挂出整学期的教学大纲,细致而严谨,包括每周上课内容,课后作业,考核标准等等,让学生在学期初就对整学期学习内容有大概了解,有心人自动就会加以利用,安排好自己的学习时间和进度。这样的模式给自学能力强、兴趣广泛的学生提供了一个广阔的平台,跨越学科界限,任意畅游;但是同时过度宽松的修学模式,也容易导致学生缺乏指导而乱选,修于己无益的课,容易放弃(如因为该门课程作业稍多学生就在上课中途退课),甚至因为被当掉而延迟毕业。毕竟前者并不多,大部分学生还是需要一定的约束和导向。
印象深刻的是,台湾非常尊重知识产权的保护,不允许复印教材,充分展示了对智慧的尊重,虽然自己在享用着国内对知识保护的漏洞,占有了很多免费资源,但是仔细想想,免费得来的东西,哪会珍惜,好好读?自己下载了不下10个G的电子资源,总是对自己说留着以后慢慢读,徒留个心安理得罢了。来之不易,才会珍惜,捧在手心,细细品读。
但是原版教材确实非常地贵,一本动辄就上千台币(人民币300元以上),对学生负担很重。我们这些来交换半年的学生,就打起图书馆的主意,开学初就在查好老师上课所用教材,跑去图书馆把书都借齐,不仅可以预习,还可以省下不少钱。说起静宜图书馆,据称是全台中最大的图书馆了。你只能赞叹,台湾的大学好有钱,楼高10层,加2层地下期刊自习室,馆藏丰富,二楼整一层是视听数位学习室,影碟机供你看上千部电影、纪录片等影像材料,数字各层都有研读自习间和讨论间,近看是沙鹿小镇的街景,远眺可以看到大海。
坐拥这样的图书馆,在每天中午仅有1小时休息时间中吃完饭我就会来这里转一转,坐着看两页报纸,整个人就refresh了。
所以说,图书馆是我一直信赖的充电器。
Saturday, March 6, 2010
不谈政治
晚上跟老妈打电话,说起这两周在台的所见所闻,谨慎的老妈叮嘱说,不要谈政治,在一旁的老爸插嘴:“台湾是祖国的一部分。”这句话从一向批共的他口中说出,讽刺是基调,当然也还有多层意味。来台之前,学校老师也千叮万嘱,不要涉及敏感的话题,尤其是政治。其实,我很听话。尽管很想了解他们的想法,听听不同的意见,但是还是忍住,一直在等适当的时机。结果时机就在团团圆圆的元宵來了。
元宵节那周五,宿舍组织交换学生与台湾学伴搓汤圆,一位主修台湾文学的学姐(姑且称她“元宵”学姐吧)突然主动谈起。
(---是元宵学姐;:是我)
---请问澳门是不是要被并到珠海?
:不是合并,是将会有一条连同珠海和澳门的大桥,澳门大学将迁到珠海的横琴岛,扩大大学的规模。
---本来也有人提议在台湾建一座桥到厦门去。如果台湾放宽政策了,台湾的学生都会到大陆去读书,到时候台湾人才就流失了;而大陆的学生也会到台湾读书,冲击台湾的价值观,台湾就失去它的独立性。
:不会啊,两边的学生加强了交流,是件好事。
(沉默,搓汤圆)
--- 你知道台湾快要和大陆签署ECFA吗?
:我觉得不错啊,促进两边的经济贸易交流嘛。
---说是只涉及经济,但开放后,肯定有政治的参杂。
:你知道CEPA吗?就是前几年香港和内地的经贸合作协议,其实ECFA就像CEPA一样,对两边的发展和交流都有帮助。
---但是你有看到香港回归了,失去了它的独立性,那么多人反对二十三条,就是不滿。
:……
---现在欧洲一体化,美国也和加拿大、墨西哥组成贸易区,现在都全球化了,地球村的概念逐渐实现,所以日本当年提出大东亚共荣圈是有它的道理的,因为日本看到了欧洲、美洲都强强联合起来,必须把分散的亚洲联合起来---
:但是它用战争侵略就是不对!
---这个我知道---但是---
:按你这样的说法,如果日本真的实现了它的计划,那你就不怕台湾失去它的独立性了?
当时差点要跟她较劲,后来被同学按住。事后反思,觉得是自己不够包容,借用二语习得的一个概念“Ambiguity Tolerance”,太多容忍认为每种意见都各说各有理,就会变得wishy-washy,容易失去自己的立场;反之,过分不能容忍不同的声音,就会变得“dogmatic”。说到底还是个度的问题。他们从小被灌输一种固有的意识形态,我们何尝又不是这样呢?坚持台湾的身份并没有错,一个中国也有道理,只有在双方愿意去包容的前提下,两边才有对话以及互相体谅理解的可能。这几个月,我更愿意“這樣的意見有道理,那樣的說法也不錯”一些,去了解不同立场后面的原因,消弭自己固有的成见,也试着去让台湾的人民了解大陆的更多。
元宵节那周五,宿舍组织交换学生与台湾学伴搓汤圆,一位主修台湾文学的学姐(姑且称她“元宵”学姐吧)突然主动谈起。
(---是元宵学姐;:是我)
---请问澳门是不是要被并到珠海?
:不是合并,是将会有一条连同珠海和澳门的大桥,澳门大学将迁到珠海的横琴岛,扩大大学的规模。
---本来也有人提议在台湾建一座桥到厦门去。如果台湾放宽政策了,台湾的学生都会到大陆去读书,到时候台湾人才就流失了;而大陆的学生也会到台湾读书,冲击台湾的价值观,台湾就失去它的独立性。
:不会啊,两边的学生加强了交流,是件好事。
(沉默,搓汤圆)
--- 你知道台湾快要和大陆签署ECFA吗?
:我觉得不错啊,促进两边的经济贸易交流嘛。
---说是只涉及经济,但开放后,肯定有政治的参杂。
:你知道CEPA吗?就是前几年香港和内地的经贸合作协议,其实ECFA就像CEPA一样,对两边的发展和交流都有帮助。
---但是你有看到香港回归了,失去了它的独立性,那么多人反对二十三条,就是不滿。
:……
---现在欧洲一体化,美国也和加拿大、墨西哥组成贸易区,现在都全球化了,地球村的概念逐渐实现,所以日本当年提出大东亚共荣圈是有它的道理的,因为日本看到了欧洲、美洲都强强联合起来,必须把分散的亚洲联合起来---
:但是它用战争侵略就是不对!
---这个我知道---但是---
:按你这样的说法,如果日本真的实现了它的计划,那你就不怕台湾失去它的独立性了?
当时差点要跟她较劲,后来被同学按住。事后反思,觉得是自己不够包容,借用二语习得的一个概念“Ambiguity Tolerance”,太多容忍认为每种意见都各说各有理,就会变得wishy-washy,容易失去自己的立场;反之,过分不能容忍不同的声音,就会变得“dogmatic”。说到底还是个度的问题。他们从小被灌输一种固有的意识形态,我们何尝又不是这样呢?坚持台湾的身份并没有错,一个中国也有道理,只有在双方愿意去包容的前提下,两边才有对话以及互相体谅理解的可能。这几个月,我更愿意“這樣的意見有道理,那樣的說法也不錯”一些,去了解不同立场后面的原因,消弭自己固有的成见,也试着去让台湾的人民了解大陆的更多。
有报天天读
趁吃完中饭的档儿,在宿舍提供的休息区翻看今天的《自由时报》和《经济日报》。不出所料,大版大版地解读温家宝十一届全国人大三次会议的报告,和两岸经济合框架协议ECFA的签署进程。从温家宝对台“照顾让利台湾”六字真言,《自由时报》字字斟酌,引出洋洋洒洒几千字,通篇的“别有用心”,“中华民国不保了”,马英九卖国,绿得让人眼睛有点吃不消。而《经济日报》则相对务实,没有《自由》的高调,“450字‘温情’持续对台柔性政策”的标题谦和地放在第二版,并以对台经济的预测来表示对马总统的支持。
这边厢猛批中共对台频频示好,把今年2月胡锦涛福建南巡比作当年邓小平深圳画个圈,ECFA宛若当年内地与香港的CEPA,担心台湾最后的结果如香港一般,担心经济承载过多政治目的,最后失去了台湾的身份;那边却在称赞北京近几年对台态度的进步,媒体的倾向和鼓吹姿态显而易见。内地同行可能会暗里笑台湾媒体的笨拙,让明眼人一眼就看穿它带着明显bias。的确,相比起内地报业奉承的“真话”和“和谐”两手都要抓,必要时看齐“稳定”这种隐晦而又憋得难受的报道和评论,台湾和香港的报纸让人觉得有失偏颇和过于直白。但正是这种有点过火而又直白的争鸣,让人读了觉得痛快,更重要的是,媒体不再是仅供处在庙堂之高的人所读、所看,而是落到草野之间,用通俗的报道,让一般民众有了权利和义务的概念,参与和投入,作为生活的一部分。
回头看会内地,记得有友人跟我说,他来广州读书以后,最喜欢的是这里发达的媒体,让人呼吸到自由、明晰的空气。以前我去湖南、贵州、甚至北京,总爱到报摊买份当地的报纸,内容往往令我大失所望。的确,临近港澳,开放之先的风气,南粤人务实、敢为的性格,广州比其他地方更有自信说:“在这里,读懂中国”,但我还是时常产生混沌,凝固的感觉,必须承认还是存在很多压抑的部分。相比之下,在我看来,美国一民主权威评价台湾是“高度自由民主”是有一定道理的。杜绝一言堂,相信读者自己的判断,应该是媒体致力做到的。
突然冒出个有趣的念头,两份报纸一起订阅,不知道宿舍的老师是否也有让学生读者自己判断见真章这层用意呢?
这边厢猛批中共对台频频示好,把今年2月胡锦涛福建南巡比作当年邓小平深圳画个圈,ECFA宛若当年内地与香港的CEPA,担心台湾最后的结果如香港一般,担心经济承载过多政治目的,最后失去了台湾的身份;那边却在称赞北京近几年对台态度的进步,媒体的倾向和鼓吹姿态显而易见。内地同行可能会暗里笑台湾媒体的笨拙,让明眼人一眼就看穿它带着明显bias。的确,相比起内地报业奉承的“真话”和“和谐”两手都要抓,必要时看齐“稳定”这种隐晦而又憋得难受的报道和评论,台湾和香港的报纸让人觉得有失偏颇和过于直白。但正是这种有点过火而又直白的争鸣,让人读了觉得痛快,更重要的是,媒体不再是仅供处在庙堂之高的人所读、所看,而是落到草野之间,用通俗的报道,让一般民众有了权利和义务的概念,参与和投入,作为生活的一部分。
回头看会内地,记得有友人跟我说,他来广州读书以后,最喜欢的是这里发达的媒体,让人呼吸到自由、明晰的空气。以前我去湖南、贵州、甚至北京,总爱到报摊买份当地的报纸,内容往往令我大失所望。的确,临近港澳,开放之先的风气,南粤人务实、敢为的性格,广州比其他地方更有自信说:“在这里,读懂中国”,但我还是时常产生混沌,凝固的感觉,必须承认还是存在很多压抑的部分。相比之下,在我看来,美国一民主权威评价台湾是“高度自由民主”是有一定道理的。杜绝一言堂,相信读者自己的判断,应该是媒体致力做到的。
突然冒出个有趣的念头,两份报纸一起订阅,不知道宿舍的老师是否也有让学生读者自己判断见真章这层用意呢?
Subscribe to:
Comments (Atom)
